Quina fauna pel Facebook!

sergi | censura, llengua, manipulaci | dimecres, març 25th, 2009

Resulta que un bon dia, un amic del Facebook (ja no recorde qui) em suggeria afegir-me a aquest grup. Capollet de mi, que no s dir que no… i perqu el tema el trobava important (fer visibles les llenges minoritzades a la xarxa) m’hi vaig unir.

A quina mala hora. Un altre bon dia, un altre bon amic m’envia aquest enlla, amb un article de la Clara-Sim a l’AVUI, que reproduesc sencer, per que vosaltres mateixos jutgeu si es mereixia eixa reacci:

SOBRE LLENGES

La hipocresia sobre les llenges de l’Estat altres que el castell s tan enorme que sovint es posa en evidncia. Per exemple, en guanyar Feijo les eleccions gallegues, va dir per televisi: “Ara s’han acabat les galescuelas i les imposicions lingstiques”. I es va quedar tan satisfet: la imposici del castell i que les famlies que volen gallec a l’escola es quedin a l’escapa no el va fer vacillar. O, tamb, els partits espanyolistes, que han bramat fins a esgargamellar-se dues idees capitals: que els pares tenen dret a triar si els fills aprenen catal o no (per no diuen res sobre l’obligatorietat de la matemtica, de la geografia o del castell), i que en un pas bilinge (la paraula bilinge no els cau de la boca) les dues llenges han d’estar en condicions d’igualtat (marededusenyor!); doncs en Tresserras es despenja i diu que en la nova llei del cinema un 50% de pellcules ser en catal i un 50% en castell, i es posen a protestar amb un furor en clara contradicci amb el que havien predicat. No es tractava que els ciutadans triessin? No deien que tot hauria de ser en les dues llenges?

Els mestretites diuen, com si tinguessin experiments a m, que aix va en contra de les lleis del mercat (tamb ho deien abans d’inaugurar-se TV3, i ara s’ho callen) i que el doblatge s una ignomnia, que fa malb el cinema, per mai no han dit ni un mot sobre el doblatge al castell.

Espanya est ben decidida a esdevenir un regne amb dos partits poltics en alternana en el poder, i a fer callar, amb la complicitat dels rbitres (s a dir, els tribunals de justcia) tots els altres: una raresa folklrica i prou. I encara hi ha illusos que creuen en el progrs de l’Estatut i en la virtut dels pactes!

Tot content (”xe, a igual interessa als companys gallecs”, vaig pensar) el vaig posar a l’esmentat grup.

I avui mateix rep, via Facebook, aquest missatge:

El peridico Avu es un peridico ultraindependentista que ha estado en 4 ocasiones en bancarrota porque la gente no lo compra y ha tenido que ser comprado con dinero pblico para que siga insultan a todos los ciudadanos de Espaa. Su tirada es de las ms pequeas de Espaa, no lo compra ni dios, pero resulta que recibe ms subvenciones que El Pas y El Mundo juntos multiplicadas por 20.
Ese reportaje xenfobo al que haces alusin es absolutamente repugnante y me demuestra tu odio a la libertad y a la cultura.
Lo primero que estos hijos de puta (por llamarlos de una manera suave) siguen mintiendo diciendo que no queremos aprender el cataln, que no queremos a Catalua mentira! Lo que no queremos es estudiar TODO en cataln. Es la mentira constante y la manipulacin constante. Hay que aprender las dos lenguas, por supuesto, pero una vez asegurado eso dejen vivir en la que me de la gana a cada uno! El castellano es la lengua mayoritaria de los catalanes, aunque les pese a muchos (y me es indiferente si no lo fuera) hay que dar libertad a las personas a vivir en la lengua que a cada uno le salga de la real gana.
En Portugal, Inglaterra o Polonia no se traducen las pelculas en los cines y no pasa nada, prcticamente ningn pas de Europa quitando Alemania e Italia traducen sus pelculas en sus idiomas.
Hay 255 lenguas en Europa te crees que una productora de cine se puede permitir el lujo de ponerse a traducirlas en todas? y en arans por qu no? Adems la Generalitat ya dijo que lo pagaba ella y se negaron! Se negaron sencillamente porque si lo ponen en cataln va menos gente, punto y pelota, no busques Francos, ni fachas, ni vampiros las cosas como son.

Mira un ejemplo Vicky Cristina Barcelona: 47 salas en cataln, 5 en castellano sabes como qued la recaudacin? La de castellano duplic por 5 a la de cataln.

Asmelo y deja de tirar mierda contra quien no habla tu lengua, y te lo dice una madrilea que es la autora del grupo en gallego. Porque una cosa no tiene que ver con la otra, a ver si algn da te das cuenta.

?!

Crec que sobra qualsevol comentari. Afortunadament he comprovat que aquesta gent tan tolerant m’ha suprimit del grup. Crec que alguns dels membres es sorprendrien molt de llegir aquestes coses.

PSOE, tan preocupat com el PP pel valenci…

sergi | llengua | dissabte, març 21st, 2009

Els vestidets del Camps

sergi | Pas Valenci, dretona, poltica, xorradetes | dissabte, març 21st, 2009

Televisi en catal a tot el territori

sergi | Pas Valenci, TV3, campanyes, llengua, territori | dimarts, març 3rd, 2009